Missae more antiquo in
Venetia litandae
Venetiis | Bauzani | Belluni |
Bergomi |
Brixiae |
Goritiae | Mantuae | Patavii | Portunaonis | Tarvisii | Tergesti | Utini | Veronae | Vicentiae | Victoriae Venetorum
Proprium Missarum pro Venetiarum Patriarchatu > Festa Maji > S. Joannis Nepomuceni. Presb. et Mart., Cleri et Civitatis Venetiarum Patroni
DIE 16 MAJI
S. Joannis Nepomuceni.
Presb. et Mart.,
Cleri et Civitatis Venetiarum
Patroni
D
Edit mihi Dóminus linguam mercédem meam : et in ipsa laudábo eum (T. P. Allelúja, allelúja).
Ps. 38. Dixi : custódiam vias meas, et non delínquam in lingua mea.
V/. Glória Patri.
D
Eus, qui ob invíctum beáti Joánnis sacramentále siléntium nova Ecclésiam tuam martýrii coróna decorásti : da, ut ejus exémplo et intercessióne, ori nostro custódiam ponéntes, beátis, qui lingua non sunt lapsi, annumerémur. Per Dóminum.
Et fit comm. S. Ubáldi Ep. et Conf., ut in Missali.
Léctio libri Sapiéntiæ Eccli. 21.
S
Tultus a fenéstra respíciet in domum : vir autem erudítus foris stabit. Stultítia hóminis auscultáre per óstium : et prudens gravábitur contumélia. Lábia imprudéntium stulta narrábunt : verba autem prudéntium statéra ponderabúntur. In ore fatuárum cor illórum : et in corde sapiéntium os illórum. Dum maledícit ímpius diábolum, maledícit ipse ánimam suam. Susúrro coinquinábit ánimam suam, et in ómnibus odiétur : et qui cum eo mánserit, odiósus erit : tácitus, et sensátus honorábitur.
Tempore Paschali :
Allelúja, allelúja. V/. Eccli. 25. Beátus, qui lingua sua non est lapsus, et qui non servívit indígnis, se. Allelúja. V/. Prov. 10. Lingua pravárum períbit : lingua autem sapiéntium est sánitas. Allelúja.
Extra tempus Paschale :
Graduale. Prov. 11. Qui ámbulat fraudulénter, revélat arcána : qui autem fidélis est ánimi, celat. V/. Ps. 14. Dómine, quis habitábit in tabernáculo tuo, aut quis requiéscet in monte sancto tuo? Qui non egit dolum in lingua sua : nec fecit próximo suo malum
Allelúja, allelúja. V/. Eccli. 25. Beátus, qui lingua sua non est lapsus, et qui non servívit indígnis se. Allelúja.
In Missis votivis post Septuagesimam, omissis Allelúja, et Versu seguenti, dicitur
Tractus. Jac. 1. Si quis putat se religiósum esse, non refrénans linguam suam, sed sedúcens cor suum : hujus vana est relígio. V/. lbid. 3. Si quis in verbo non offéndit, hic perféctns est vir. V/. Ibid. Omnis enim natúra bestiárum domántur, et dómita sunt a natúra humána : linguam autem nullus hóminum domáre potest.
Sequéntia sancti Evangélii secúndum
Matthaéum c. 11.
I
N illo témpore : Cum audísset Joánnes in vínculis ópera Christi, mittens duos de discípulis suis, ait illi : Tu es, qui ventúrus es, an álium exspectámus? Et respóndens Jesus, ait illis : Eúntes renuntiáte Joánni, quæ audístis et vidístis. Cæci vident, cláudi ámbulant, leprósi mundántur, surdi áudiunt, mórtui resúrgunt, páuperes evangelizántur : et beátus est, qui non fúerit scandalizátus in me. Illis autem abeúntibus cœpit Jesus dícere ad turbas de Joánne : Quid exístis in desértum vidére? arúndinem vento agitátam? Sed quid exístis vidére? hóminem móllibus vestítum? Ecce qui móllibus vestiúntur, in dómibus regum sunt. Sed quid exístis vidére? prophétam? Etiam dico vobis, et plus quam prophétam. Hic est enim, de quo scriptum est : Ecce ego mitto Angelum meum ante fáciem tuam, qui præparábit viam tuam ante te.
Offertorium. Eccli. 42. Non dúplices sermónem de revelatióne sermónis abscónditi, et eris vere sine confusióne : et invénies grátiam in conspéctu ómnium hóminum. (T. P. Allelúja).
Secreta
H
Æc tua, Dómine, sacra mystéria illum in nobis, quaésumus, ignem accéndant : quo ínclytus Martyr et Sacérdos tuus Joánnes, ea peragéndo, flagrábat. Per Dóminum.
Communio. Is. 6. Volávit ad me unus de Séraphim : et in manu ejus cálculus, quem túlerat de altári, et tétigit os meum. (T. P. AlIelúja).
Postcommunio
F
Ragilitátem nostram, Dómine, cæléstis hæc mensa fórtium pane confírmet : qui beáti Mártyris et Sacerdótis tui Joánnis tentátam contra honórem sacraménti constántiam, júgiter áluit ad victóriam. Per Dóminum.
_______________
© 2001-2009 Coordinamento di
Una Voce delle Venezie. All Rights Reserved.
cuvve